INFORMATIE BESTEMMING
Belangrijke adressen Oostenrijks Toeristenbureau (Nederland), Postbus 94285, 1090 GG Amsterdam. Tel: 020-4684793. E-mail: [email protected] Oostenrijkse Dienst voor Toerisme (België), Postbus 700, B-1050 Brussel. Tel: (0032)2-6460610, fax: (0032)2-6404693, e-mail: [email protected]. VVV Salzburgerland: Salzburgerland Tourismus GmbH, A-5300 Hallwang, Postfach 1. Tel: (0043)6626688, fax: (0043)662668866 VVV Kaprun: Kaprun-information, A-5710, Salzburger Platz 601. Tel: (0043)6547-86430, fax: (0043)6547-8192, e-mail: [email protected] Europa-Sportregion Zell am See-Kaprun, Brucker Bubdesstrasse 1, A-5700 Zell am See. Tel: (0043)6542-7700, internet: www.europasportregion.info Bikeroutes Bikeroutes Bikeroutes Bikeroutes Het Tourismusverband in Pinzgua (waar Kaprun onder valt) heeft een boekje uitgebracht met daarin 720 km mountainbikeroutes. De uitgepijlde tochten zijn prima beschreven. De kaarten zijn duidelijk en overzichtelijk. De tochten zijn onderverdeeld in blauwe (licht), rode (pittig) en zwarte (zware) stukken. Het boekje heeft de titel ‘Rad&Bike Pinzgau’ meegekregen. Meer informatie over routes is ook te verkrijgen via internet: www.salzburg.com/rad-pinzgau e-mail: [email protected]. Tochten met gids: Adventure Service, A-5700 Zell am See, Steinergasse 9. Tel: (0043)6542-73525, fax: (0043)6542-74280, e-mail: [email protected] internet: www.ZellamSee.at/adventure Downhill-liefhebbers kunnen zich prima vermaken in Bike World Leogang. Tel: (0043)6442-80480-25, e-mail: [email protected] internet: www.bikeworld.at Weer/beste tijd De mogelijkheid om in dit gebied te kunnen fietsen is erg afhankelijk van de aanwezigheid van sneeuw. Tot eind mei kunnen de hoger gelegen passen door sneeuw en ijs nog onbegaanbaar zijn. De verschillen zijn van jaar tot jaar erg groot. Vanaf eind mei, begin juni zijn er meestal geen problemen meer. Eind oktober eindigt het mountainbikeseizoen. De bike Bandenkeuze Bandenkeuze Bandenkeuze Een goede, niet te smalle, noppenband voldoet onder alle omstandigheden goed in dit deel van de Alpen. Bij droog weer kun je ook met semi-slicks rijden. De mogelijkheid om een klein verzet te draaien is een pré. 34 Of 36 tandjes op je cassette is voor de minder sterke rijders aan te bevelen. Zorg dat je remmen perfect in orde zijn. De afdalingen zijn lang en soms steil. De gapende afgronden straffen een gebrek aan remvermogen genadeloos af. Hoe er te komen · Auto Vanaf Heerlen rij je in de richting Aken over de A4 naar de A61 richting Koblenz. Blijf de A61 volgen tot Ludwigshafen. Daarna over de A5 richting Karlsruhe en de A8 richting Stuttgart, Ulm naar München. De A99 voert je over de rondweg München. Daarna kom je weer op de A8 richting. Rij verder richting Salzburg. In Oostenrijk wordt de A8 de A10. Blijf de A10 in zuidelijke richting volgen. Naar Kaprun ga je op de A10 bij afslag 43 naar St. Johann in Pongau. Vandaar volg je de 311 (50 km) in de richting Zell am See, en daarna naar Kaprun. De afstand bedraagt ongeveer 900 km. · Trein De trein komt tot in Zell am See. Het laatste stuk moet met de bus. · Vliegen Het dichtstbijzijnde serieuze vliegveld ligt in Salzburg (80 km). OvernachtingenOvernachtingenOvernachtingenOvernachtingen Informatie bij de VVV. Het bedrijf Mountain Bike Holidays is een samenwerkingsverband tussen een groot aantal op mountainbikers ingestelde hotels. Informatie: (0043)6542-80480-4, e-mail: [email protected] internet: www.bike-holidays.com Eten en drinken In Kaprun zijn heel veel restaurants, cafés en pizzeria’s. De meeste berghutten in dit populaire gebied zijn gelukkig ook in de zomermaanden geopend. Wat is er verder te Andere sporten: · Heel veel wandelroutes. · Canyoning, rafting en paragliding: Adventure Service, A-5700 Zell am See, Steinergasse 9. Tel: (0043)6542-73525, fax: (0043)6542-74280, e-mail: [email protected] internet: www.ZellamSee.at/adventure · Twee golfbanen Uitstapjes: Salzburg (80 km) is een uitermate interessante stad. |
KAPRUN
Tekst en foto’s: Ronald en Ingrid Jacobs In augustus vond het wereldkampioenschap mountainbiken voor profs plaats in de Oostenrijkse stad Kaprun. Regen en modder stonden garant voor spectaculaire tv-beelden waarin professionals op hun bikes al glijdend over het toch al niet gemakkelijk parcours, vliegen. Zo af en toe had het nog maar weinig met fietsen te maken. Dat het ook anders kan blijkt tijdens ons bezoek in het voorjaar: zon, zon en nog eens zon én fantastische (droge) routes. Europa Sport Region Ten tijde van ons verblijf in Kaprun vinden de ‘World Tourism Games’ plaats. Zeg maar de alternatieve Olympische spelen voor mensen uit de reiswereld en journalisten. Een leuke bijkomstigheid natuurlijk, maar ons hoofddoel is de honderden kilometers mountainbikeroutes in dit gebied. Kaprun ligt op het kruispunt van twee brede dalen en is omringd door forse bergen. Het ligt op slechts vier kilometer afstand van de stad Zell am See waarmee het meestal in één adem wordt genoemd. Samen vormen ze het toeristisch samenwerkingsverband Europa Sportregion. Het onderdeel sport in deze naam slaat in de winter vooral op skiën. In de zomer is dat wandelen en mountainbiken. Tauern Radweg Bij de VVV kopen we het boekje Rad & Bike Pinzgau. Op een overzichtelijke manier staan hierin 720 kilometer mountainbikewegen en 480 kilometer overige fietswegen beschreven. De routes zijn allemaal genummerd en uitgepijld. Het is vaak mogelijk om routes te combineren. Andere wegen en paden staan niet in het boekje en daarom kochten we nog een goede stafkaart van het gebied. We willen tenslotte als het nodig mocht zijn ook onze eigen routes kunnen bepalen. We fietsen Kaprun (786 m) uit en volgen een stuk van de Tauern Radweg. Die ‘radweg’ loopt dwars door het dal zonder al te veel hoogtemeters en dat is een lekker begin op weg zijn naar de Schmittenhöhe (1964 m). De nodige hoogtemeters hebben we dus nog tegoed. We slingeren over kleine weggetjes tussen weilanden door. Heel wat beter dan de doorgaande weg die dwars door het dal loopt en waarover de auto’s razen. De omringende bergen, en dat zijn er nogal wat, liggen er in de ochtendzon fris en uitnodigend bij. Bestaat toeval? In het dorpje Piesendorf meldt zich de pot thee die ik bij het ontbijt naar binnen heb gewerkt. Na en kilometer of acht komen we in het gehucht Walchen. Voor de kerk staat één van de overzichtsborden van Pinzgau Rad und Bike. Schematisch, maar hartstikke duidelijk en met veel informatie over afstand en hoogtemeters. We volgen route 10a de bergen in. De donkerrode bordjes zijn duidelijk herkenbaar en consequent aangebracht. Als routes een stukje samen lopen heb je een verrekijker of een arendsoog nodig.Zo klein staat het erop. De eerste paar kilometers is de weg verhard, maar als de huizen in het dorp op zijn, is het gedaan met het asfalt. Wat we terugkrijgen, is absolute rust. Wat blijft, is vet klimmen. Regelmatig gunt een gat in de weelderige begroeiing ons een blik op de met sneeuw bedekte reuzen aan de andere kant van het dal. Dikke drieduizenders, waaronder de ‘huisberg’ van Kaprun: de Kitzsteinhorn en het beeldvullende panorama van de Grossglocknergroep. De enorme gletsjervelden die daar liggen, glimmen regelmatig in onze richting. Her en der ontstaan heuse watervallen door de onbarmhartig stralende zon. We rijden inmiddels op ruim 1500 meter hoogte en zelfs hier is het meer dan 25 graden Celcius. Dat betekent dat het in het dal royaal 30 graden moet zijn. Dergelijke tropische temperaturen had ik begin juni niet verwacht. Klagen doen we niet, want ik weet dat het in onze lage land regent. Als mijn hoogtemeter bijna 1900 meter aanwijst arriveren we op de Hochsonberg Alm. Van de twee oeroude houten gebouwtjes is er één in gebruik als berghut. Ga ik meestal voor koffie, vandaag dwingt de temperatuur mij een ‘apfelsaft gespritzt’ te bestellen. Officieel is route 10b hier afgelopen. Informatie van locale bikers leert anders. "Je moet je niets van het bord 'verboden voor fietsers' aantrekken en gewoon de richting Pinzgauer Hütte volgen. Dat bord staat er alleen voor het hoogseizoen", luidt het advies. Een paar kilometer volgen we het langzaam dalende pad langs de bergrug. Plenty uitzichten. Panorama puur! Even gaan we de bossen weer in. Net voor de Pinzgauer Hütte buigen we af naar de Schmittenhöhe. We krijgen de top (1964 m) niet cadeau. Een stuk met een stijgingspercentage van tegen de 30% en los gruis dwingt ons even van de fiets. Het euforisch gevoel op de top maakt de inspanning meer dan de moeite waard. De berg is hier kaal en ruig. De begroeiing is minimaal en dat geeft het idee nog veel hoger te zijn dan bijna 2000 meter. Het 360°-panorama is overweldigend. Behalve de al eerder genoemde reuzen hebben we nu ook uitzicht op het in de verte gelegen grijze Dachstein-massief. Diep onder ons ligt Zeller See. Het felle zonlicht kleurt het water van dat meer azuurblauw. Lieflijker en romantischer kan het niet. Super! beloning De berghut op de top is dicht, en dat is minder super. Volgens mij had ik wel een overheerlijke dampende cappuccino verdient, maar ja, het leven is nu eenmaal hard. Wat niet hard is, maar wat wel hard kan gaan, is de afdaling. Een brede, grotendeels strakke schotterweg nodigt er toe uit. Dus gaan met die banaan. Suizen maar! Na enkele kilometers dwingt de route ons om in de ho-ijzers te knijpen en we gaan het bos weer in. Gezien de hoge temperatuur, net de verkoeling die we kunnen gebruiken. De afdaling eindigt aan het water in Zell am See (757 m). Net op tijd om mijn kokend geremde velgen wat af te laten koelen. Dan de verdiende beloning na een fikse inspanning. Ik parkeer mijn bezwete lijf op een heerlijk terras direct aan het kabbelende water van het meer. Een paar consumpties later hijs ik mijn slome lichaam op mijn bike. Ik voel me een watje. Het liefste neem ik een taxi, maar dat zou ik mezelf nooit vergeven. Met moeite overtuigt mijn geest mijn lichaam dat we de laatste kilometers naar Kaprun op de fiets af moeten leggen. Als ik mijn mountainbike in de fietsenkelder van ons hotel parkeer geeft mijn computer 43 kilometer en 1400 hoogtemeters aan. Hintersee De volgende middag doe ik mee met de mountainbikewedstrijd van de World Tourism Games. Met de gedachte “meedoen is belangrijker dan een goede klassering”, maken we in de ochtenduren nog een lekkere fietstocht. Met de auto rijden we naar het twintig kilometer westelijk van Kaprun gelegen dorpje Stuhlfelden (800 m). Van daaruit volgen we opnieuw een stuk van de Tauren Radweg tot in Mittersill (790 m). Daar start route 6D naar het bergmeer Hintersee. Het kost wat moeite om de route te vinden. Als dat eenmaal is gelukt, spreken de routebordjes voor zich. Het eerste deel van het Felbertal is breed. Dan splitst het dal zich en gaan we rechtsaf. Het karakter van het dal verandert enorm. De bergen waar we tussen fietsen zijn kaler, ruiger, nauwer en steiler. Net voor de Hintersee (1324 m) wordt de weg ook nog even flink steil. Het meer ligt bijna helemaal ingesloten tussen de bergen. Omdat de tijd begint te dringen draaien we snel weer om en fietsen met een rotgang terug naar onze auto. Geen spijt Het mountainbikeparcours van de World Tourism Games bestaat voor de heren uit drie rondjes van elk vier kilometer. Niet al te lang dus. Een deel van de route volgt het parcours van de WK. De kleine honderd deelnemers zijn een stuk fanatieker dan ik verwachtte. Sterker nog, er wordt niet alleen hard gefietst, maar ook afgesneden en geduwd. Tot mijn eigen verbazing eindig ik als vierde in mijn categorie en uit het eindklassement blijkt ook nog dat ik ben geëindigd voor de derde uit de jongerencategorie. Bijna kreeg ik nog spijt van mijn ochtendrit. Bijna, want voor de fantastische rit van deze ochtend laat ik graag een medaille liggen. Conclusie De bergen rond Kaprun bieden legio mountainbikemogelijkheden. Eigenlijk hoeft geen enkele crosscountry biker zich hier te vervelen. Hoogtemetervreters vinden hier hun grens. Bikers die het wat rustiger aan willen doen, rijden door het dal en pakken de minder extreme klimmen. Bij een langer verblijf is een auto een handig hulpmiddel. Ook een aantal wat verder van Kaprun gelegen routes, zijn namelijk zeer de moeite waard. |